"Ορκίζομαι Ιατρός Απόλλωνα, από Ασκληπιού, με Υγεία, με Πανάκεια και από όλους τους θεούς και τις θεές, καθιστώντας τους ως μάρτυρες, να τηρείτε, σύμφωνα με τις γνώσεις μου και την κρίση μου, αυτό τον όρκο:
Σκεφτείτε δάσκαλος μου σε αυτή την τέχνη ίσο με τους γονείς μου, να είναι μέρος των προς το ζην στη διάθεσή της, και όταν χρειάστηκε να μοιράζονται τους πόρους μου? Θεωρούν απογόνους τους ίσο με τους αδελφούς μου, να τους διδάξει την τέχνη αυτή, αν επιθυμούν να μάθουν, χωρίς τέλη ή συμβάσεις? μεταδίδουν εντολές, οδηγίες στοματικής και όλες τις άλλες διδασκαλίες στα παιδιά μου, τα παιδιά του αφέντη μου και τους μαθητές του να αναλάβει και να ορκίζονται να τηρούν το νόμο της γιατροί, όμως, σε κανέναν άλλο.
Εφαρμογή θεραπείας για να βοηθήσουν τους ασθενείς σύμφωνα με τις δυνατότητές μου και την ικανότητά μου, και ποτέ δεν τους χρησιμοποιούν για να προκαλέσουν ζημιά ή βλάβη.
Μην δίνετε σε κανέναν δηλητήριο αν ζητηθεί να το πράξουν, ή συμβουλεύει μια τέτοια διαδικασία. Ομοίως, δεν εφαρμόζονται πεσσός να προκαλέσει αποβολή στις γυναίκες.
Στην καθαρότητα και αγιότητα σώσει τη ζωή μου και την τέχνη μου. Μην χρησιμοποιείτε το μαχαίρι σε ασθενείς με υπολογισμούς, αλλά δίνουν τρόπος για να ενεργοποιηθεί. Σε σπίτια όπου μόνο ενταχθούν συνδράμουμε τους αρρώστους, την προστασία μου από το να κάνουν οποιαδήποτε κακή πρόθεση, ειδικά τη σεξουαλική πράξη με έναν άνδρα ή γυναίκα, δούλος ή ελεύθερος.
Μην αναφέρετε ποια είναι η άσκηση του mister ή έξω μου στην κοινωνική βλέπω ή ακούω και που δεν πρέπει να αποκαλυφθεί, αλλά θεωρούν αυτά τα πράγματα ως ιερά μυστικά.
Έτσι, αν συνεχίσουμε αυτόν τον όρκο και δεν σπάσει, για να απολαύσετε διακρίσεις στη ζωή μου και την τέχνη μου, ανάμεσα σε όλους τους άνδρες και για όλο το χρόνο, αλλά αν συμβιβασμός και η πτώση σε ψευδορκία συμβεί σε μένα αλλιώς. "
Σκεφτείτε δάσκαλος μου σε αυτή την τέχνη ίσο με τους γονείς μου, να είναι μέρος των προς το ζην στη διάθεσή της, και όταν χρειάστηκε να μοιράζονται τους πόρους μου? Θεωρούν απογόνους τους ίσο με τους αδελφούς μου, να τους διδάξει την τέχνη αυτή, αν επιθυμούν να μάθουν, χωρίς τέλη ή συμβάσεις? μεταδίδουν εντολές, οδηγίες στοματικής και όλες τις άλλες διδασκαλίες στα παιδιά μου, τα παιδιά του αφέντη μου και τους μαθητές του να αναλάβει και να ορκίζονται να τηρούν το νόμο της γιατροί, όμως, σε κανέναν άλλο.
Εφαρμογή θεραπείας για να βοηθήσουν τους ασθενείς σύμφωνα με τις δυνατότητές μου και την ικανότητά μου, και ποτέ δεν τους χρησιμοποιούν για να προκαλέσουν ζημιά ή βλάβη.
Μην δίνετε σε κανέναν δηλητήριο αν ζητηθεί να το πράξουν, ή συμβουλεύει μια τέτοια διαδικασία. Ομοίως, δεν εφαρμόζονται πεσσός να προκαλέσει αποβολή στις γυναίκες.
Στην καθαρότητα και αγιότητα σώσει τη ζωή μου και την τέχνη μου. Μην χρησιμοποιείτε το μαχαίρι σε ασθενείς με υπολογισμούς, αλλά δίνουν τρόπος για να ενεργοποιηθεί. Σε σπίτια όπου μόνο ενταχθούν συνδράμουμε τους αρρώστους, την προστασία μου από το να κάνουν οποιαδήποτε κακή πρόθεση, ειδικά τη σεξουαλική πράξη με έναν άνδρα ή γυναίκα, δούλος ή ελεύθερος.
Μην αναφέρετε ποια είναι η άσκηση του mister ή έξω μου στην κοινωνική βλέπω ή ακούω και που δεν πρέπει να αποκαλυφθεί, αλλά θεωρούν αυτά τα πράγματα ως ιερά μυστικά.
Έτσι, αν συνεχίσουμε αυτόν τον όρκο και δεν σπάσει, για να απολαύσετε διακρίσεις στη ζωή μου και την τέχνη μου, ανάμεσα σε όλους τους άνδρες και για όλο το χρόνο, αλλά αν συμβιβασμός και η πτώση σε ψευδορκία συμβεί σε μένα αλλιώς. "
Traduzindo:
"Juro por Apolo Médico, por Esculápio, por Higeia, por Panaceia e por todos os deuses e deusas, tomando-os como testemunhas, obedecer, de acordo com meus conhecimentos e meu critério, este juramento:
Considerar meu mestre nesta arte igual aos meus pais, fazê-lo participar dos meios de subsistência que dispuser, e, quando necessitado com ele dividir os meus recursos; considerar seus descendentes iguais aos meus irmãos; ensinar-lhes esta arte se desejarem aprender, sem honorários nem contratos; transmitir preceitos, instruções orais e todos outros ensinamentos aos meus filhos, aos filhos do meu mestre e aos discípulos que se comprometerem e jurarem obedecer a Lei dos Médicos, porém, a mais ninguém.
Aplicar os tratamentos para ajudar os doentes conforme minha habilidade e minha capacidade, e jamais usá-los para causar dano ou malefício.
Não dar veneno a ninguém, embora solicitado a assim fazer, nem aconselhar tal procedimento. Da mesma maneira não aplicar pessário em mulher para provocar aborto.
Em pureza e santidade guardar minha vida e minha arte. Não usar da faca nos doentes com cálculos, mas ceder o lugar aos nisso habilitados. Nas casas em que ingressar apenas socorrer o doente, resguardando-me de fazer qualquer mal intencional, especialmente ato sexual com mulher ou homem, escravo ou livre.
Não relatar o que no exercício do meu mister ou fora dele no convívio social eu veja ou ouça e que não deva ser divulgado, mas considerar tais coisas como segredos sagrados.
Então, se eu mantiver este juramento e não o quebrar, possa desfrutar honrarias na minha vida e na minha arte, entre todos os homens e por todo o tempo; porém, se transigir e cair em perjúrio, aconteça-me o contrário."
Considerar meu mestre nesta arte igual aos meus pais, fazê-lo participar dos meios de subsistência que dispuser, e, quando necessitado com ele dividir os meus recursos; considerar seus descendentes iguais aos meus irmãos; ensinar-lhes esta arte se desejarem aprender, sem honorários nem contratos; transmitir preceitos, instruções orais e todos outros ensinamentos aos meus filhos, aos filhos do meu mestre e aos discípulos que se comprometerem e jurarem obedecer a Lei dos Médicos, porém, a mais ninguém.
Aplicar os tratamentos para ajudar os doentes conforme minha habilidade e minha capacidade, e jamais usá-los para causar dano ou malefício.
Não dar veneno a ninguém, embora solicitado a assim fazer, nem aconselhar tal procedimento. Da mesma maneira não aplicar pessário em mulher para provocar aborto.
Em pureza e santidade guardar minha vida e minha arte. Não usar da faca nos doentes com cálculos, mas ceder o lugar aos nisso habilitados. Nas casas em que ingressar apenas socorrer o doente, resguardando-me de fazer qualquer mal intencional, especialmente ato sexual com mulher ou homem, escravo ou livre.
Não relatar o que no exercício do meu mister ou fora dele no convívio social eu veja ou ouça e que não deva ser divulgado, mas considerar tais coisas como segredos sagrados.
Então, se eu mantiver este juramento e não o quebrar, possa desfrutar honrarias na minha vida e na minha arte, entre todos os homens e por todo o tempo; porém, se transigir e cair em perjúrio, aconteça-me o contrário."